Překlad "što ovo kažem" v Čeština


Jak používat "što ovo kažem" ve větách:

Pa, mrzim što ovo kažem Maks, ali ti ni u èemu ne možeš biti obièna.
No, nerad ti to říkám, Max, ale ty nebudeš nikdy v ničem obyčejná.
Veleèasni, nemojte mi zamjeriti što ovo kažem, ali kada smo se riješili onog uèitelja engleskog, vi nas niste podržali.
Reverende, promiňte, že to říkám, ale když jsme se zbavili toho mladého angličtináře, nepodpořil jste nás.
Epa, oprostite mi što ovo kažem, veleèasni, ali bog je bolesni gad.
Odpusťte mi, co řeknu, Reverende, - ale Bůh je zvrhlý sviňák.
Možeš me ubiti što ovo kažem ali znaš da sam u pravu.
Můžeš mě za to zabít, ale víš, že mám pravdu.
Da, Grejs, žao mi je što ovo kažem, ali moram da te pitam da mi novac daš unapred.
Jo, a, Grace, nerad to říkám, ale chtěl bych peníze raději předem.
Slušajte, senatore nadam se da mi neæete zameriti što ovo kažem, ali malo je zvuèalo poput govora.
Podívejte se senátore, doufám, že to nepochopíte špatně, ale zní to jako trochu připravené. Trochu něco jako projev, nemyslím, že budete s výsledkem spokojený.
Žao mi je što ovo kažem, ali šanse su da æe ako ne želi da bude pronaðen... ostati izgubljen.
Promiňte, že to říkám, ale šance jsou takové, že pokud nebude chtít být nalezen, tak ho nenajdeme.
Mrsko mi je što ovo kažem, ali verovatno nam je uèinio uslugu.
Nerad to říkám, ale prokázal nám službu.
Žao mi je što ovo kažem, ali ja idem s tobom ili bez tebe.
Je mi líto, že to říkám, ale já odcházím - s tebou, nebo bez tebe.
Mislim, ako ti ne smeta što ovo kažem, ali...
Myslím, pokud ti nebude vadit, že to řeknu, já...
Narode ne volim što ovo kažem, ali nema više mesta.
Opravdu nerad to říkám, ale už tu pro vás není místo.
Oprosti što ovo kažem, ali odreðeni dogaðaji nemaju nikakve veze s nama.
Promiň, že to řeknu, ale jisté záležitosti celou věc ovlivnily víc než jiné.
Mrzim što ovo kažem Majk, ali s obzirom na našu situaciju, mislim da oboje znamo šta bismo trebali.
Nerada to říkám, Miku, ale vzhledem k naší situaci, nejspíš oba víme, co dělat.
Žao mi je što ovo kažem, majko, nisi više pozvana na moje vjenčanje.
Nerada to říkám, matko, ale už nejsi na mé svatbě vítána.
Mrzim što ovo kažem, ali ne bi došlo do ovog da ga nisi tako kaznio.
Nerada to říkám, ale nic z toho by se nestalo, kdyby jsi ho tak blbě nepotrestal.
Žao mi je što ovo kažem, ali nema nigde ni Magnus.
I když to nerad říkám, nejsou tu ani žádné známky po Magnusové.
Mrzim što ovo kažem, ali ovih dana vampir manje neæe izazvati neku frku.
Nerad to říkám, ale v týhle době jeden mrtvej upír nevyvolá nějaký pozdvižení.
Takoðe je moguæe, žalim što ovo kažem, da smo se hranili njima.
S politováním musím říci, že je rovněž možné, že jsme je rádi jedli.
Požalit æu što ovo kažem, no shvaæam te ako se želiš maknuti od svega ovoga.
Toho, co řeknu, budu litovat, ale naprosto chápu, jestli chceš od tohohle odejít.
Ali žao mi je što ovo kažem, to nije i dalje dobro kao porniæi.
Ale musím s lítostí říct, že na porno to stejně nemá.
Žao mi je što ovo kažem, dušo, ali ti si sama kriva za ovo.
Je mi líto, že to řikám zlato, ale tak trochu sis to na sebe uvalila sama.
Mrzim što ovo kažem, ali iz neobiènog je prešao u uvrnutog.
Nerad to říkám, ale asi přešel z podivného na naprosto na hlavu.
Što se tièe mojih drugih likova malo me je sramota što ovo kažem.
Stejně jako mé ostatní postavy... Jsem trochu v rozpacích tohle říkat...
Mrzim što ovo kažem, ali ti poèinješ da zvuèiš kao neka sitnièarka.
A nerada to říkám, ale začínáš to velmi zveličovat.
Mrzim što ovo kažem, ali moram na posao.
Nerada to dělám, ale musím do práce.
Žao mi je što ovo kažem, ali bolna je istina da je to što se desilo vašem deèaku možda najbolje èemu ste se mogli nadati.
Vážně nerad to říkám, ale bolestivou pravdou je, že to, co tvého syna potkalo, je asi to nejlepší, v co jsi mohl doufat.
Iako saosecam sa tvojim željama, žao mi je što ovo kažem, ali necu preuzeti slucaj.
A přestože s vámi soucítím, rozhodl jsem se, že váš případ nevezmu.
Možda je bezveze što ovo kažem, ali me je ovo inspirisalo da završim školu i da postanem socijalni radnik.
Bylo to na nic, ale inspirovalo mě to k dokončení školy, být sociálním pracovníkem.
Ova situacija je mogla bolje da se reši, i verovatno æu zažaliti što ovo kažem, ali najbolja sam ti drugarica, i neæu te lagati.
Ano, mohlo se to vyřešit líp a asi budu litovat toho, co ti řeknu, ale jsem tvoje nejlepší kamarádka, tak ti nebudu lhát.
Mrzim što ovo kažem, ali da si bila iskrena sa njom, ona bi možda i razumela.
Nerad to říkám, ale měla jsi jí říct pravdu. Mohla to pochopit.
Izvini što ovo kažem, ali mislim da nisi za takvu vrstu posla.
Promiňte, že to říkám, ale nemyslím, že se na takovou práci hodíte.
Znaš, mrzim što ovo kažem, ali Han nije pogrešio.
Víš, nerada říkám, ale Han se nepletl.
Hajde." Pogledao nas je i rekao: "Gospođo i gospodine Frejtis, žao mi je što ovo kažem, ali nema tretmana, jer nema leka."
Podíval se na nás a řekl: „Pane a paní Fratesovi, je mi líto, že to musí říct, ale žádná léčba není, ALS nejde vyléčit.“
1.2347521781921s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?